Readlang – це інтернет-сервіс, який допоможе вам читати англійською мовою статті та тексти в інтернеті, перекладати незнайомі слова та краще їх запам’ятовувати.
Зміст
Що таке Readlang?
Це онлайн-сервіс, який допомагає вам перекладати незнайомі слова у контексті, зберігати, вчити та повторювати їх через певні інтервали (на відміну від багатьох схожих сервісів).
Ви можете безкоштовно встановити розширення для браузера Readlang або користуватися букмарклетом і далі активувати майже на будь-якому вебсайті. На мобілці скористатися цим розширенням не вийде.
На відміну від багатьох інших подібних сервісів, з допомогою Readlang можна перекладати не лише окремі слова, але й цілі (не більше 10 фраз в день у безкоштовній версії).
Чому важливо бачити і перекладати словосполучення, а не окремі слова?
- Оскільки сервіс спирається на перекладач Google, переклад буде точніший і правильніший, якщо ви перекладатимете словосполучення (порівняйте два переклади нижче)
- Словосполучення – це мікро-контекст, а в контексті видніше, як «працює» слово і граматично, і за сполучністю з іншими словами (артиклі, множина, закінчення дієслів та допоміжні дієслова). Також словосполучення краще запам’ятовується, ніж поодинокі слова.
- Ви маєте можливість повторювати ці слова та фрази у вигляді карток за системою інтервального повторення (spaced repetition system). Можна налаштувати, щоб нагадування про повторення слів приходило на пошту, і відстежувати свій прогрес за графіком.
Як почати читати англійською мовою вебсайти з Readlang?
Користуватися сервісом можна навіть без реєстрації – якщо вам просто треба перекладати незнайомі слова та фрази. Але якщо ви хочете зберегти ці слова та фрази для подальшого повторення, варто зареєструватися.
Реєстрація у сервісі безкоштовна. Платна версія має трохи більше можливостей, але для більшості тих, хто вивчає англійську, цілком вистачає безкоштовної версії.
Безкоштовна реєстрація дозволяє
- Імпортувати статті та інтернет-сторінки, а також додавати тексти (документи, книги тощо)
- Видалити “непотрібні” слова зі збережених списків
- Вчити слова за допомогою автоматично згенерованих карток із прикладом з тексту
- Систематично вивчати слова по системі інтервального повторення: “важкі” слова повторюватимуться частіше, ніж ті, які ви запам’ятали краще.
Почніть читати англійською мовою та перекладати онлайн-статті та вебсайти
Встановлюєте в браузері розширення Readlang. Заходите на сторінку, яку ви хочете прочитати та перекласти і активуєте розширення. Якщо ви відкрили статтю ще до становлення розширення, оновіть сторінку.
Далі ви активуєте розширення: з’являється віконечко, де треба буде вибрати мову: на яку ви хочете перекладати (зазвичай, рідну) і мову статті (зазвичай англійську). Також рекомендую одразу зареєструватися, щоб і посилання на статтю, і переклад збереглися (але це не обов’язково).
Натискаючи на окремі слова, ви будете бачити їхній переклад, що забезпечується перекладачем Google. Це означає, що «підтягується» перше значення слова, а не те, що найбільше підходить за контекстом. Такий переклад буде не завжди точним. Проте якщо ж виділяти 2-3 слова, які стоять поруч, переклад стане точнішим.
Для простого ознайомлення з текстом у Вікіпедії або прочитання потрібної роботи цієї функції (розширення браузера) буває достатньо.
Але за бажанням, ви можете піти далі, і перейшовши на вебсайт, вивчити чи повторити слова та словосполучення, які ви перекладали.
Опрацювання незнайомих слів (картки)
У вкладці Flashcards можна вибрати, скільки незнайомих слів або фраз ви хочете попрактикувати (8, 15 або 23).
Якщо ви хочете не просто один раз повторити ці слова, але засвоїти їх, є сенс вибрати опцію “Надсилати мені щодня лист, якщо я забуду потренуватися”.
Самі картки виглядають так:
Ліворуч – слово чи фраза англійською, яку ви намагаєтеся вивчити (можна послухати, як воно вимовляється).
Вгорі – частина речення з тексту, який ви читали, із словом, яке ви перекладали.
Праворуч – вам треба згадати переклад. Якщо слово або фраза згадуються швидко і добре, під час перевірки натискаємо “Yes” (і найближчим часом це слово вам не доведеться повторювати часто). Якщо ви слово згадати не могли, натискаєте «Not at all» – і алгоритм «підкидатиме» вам це слово частіше при подальших повтореннях.
Якщо слово ви виділили помилково, або воно втратило актуальність, його можна видалити зі списку.
Зайшовши у функції програми, ви також можете налаштувати «вписування» слова або фрази замість відгадування (важливо для тих, хто хоче писати без помилок).
Підсумки
Перевага сервісу Readlang не тільки в тому, що тут можна перекладати слова та зберігати їх, але й у тому, що залежно від того, чи згадали слово чи ні, залежить кількість повторень цього слова у подальших заняттях за картками.
Тренуючись кожен день, ви зможете відстежувати свій прогрес за графіком.
Таким чином, Readlang допомагає читати англійською мовою вебсайти, розуміти текст, засвоювати слова та відстежувати свій прогрес.