Не дозволяйте англійській мові обмежувати себе

Ви все розумієте, але коли настає ваша черга говорити, щось змінюється.
Слова не згадуються досить швидко. Ви спрощуєте, вагаєтеся або говорите менше, ніж хотіли б.
Давайте це виправимо.

Tetiana Bilokin

Привіт. Я – Тетяна.

Я викладач і консультант з розмовної англійської, але, скоріш за все, не такий, як ті, з якими ви мали справу раніше.

Більшість моїх учнів – не початківці. Вони вивчають англійську роками.
Проблема не в знаннях.

Справа в тому, що знати англійську мову і використовувати її в реальних розмовах — це різні речі.
Саме над цією різницею я й працюю.

Я допоможу вам опанувати англійську мову, на яку ви зможете покластися під час спілкування, і подбаю про те, щоб у разі виникнення труднощів ви знали, що робити далі.

Зазвичай люди хочуть дізнатися дві речі:
Якщо все це вам знайоме, то ви у правильному місці
Ви можете спілкуватися англійською мовою.
Ви розумієте, що говорять люди.
Ви даєте собі раду під час розмов.

Але існує прогалина.

Ваші думки звучать виразніше українською.
Англійською вони виходять більш розмитими: обережнішими, «безпечнішими», ніж насправді.

Можливо, ви:
– знаєте кращий варіант слова, але не можете вчасно його згадати
– спрощуєте свої думки, аби просто продовжувати розмову
– мовчите, хоча насправді маєте що сказати

Це не проблема нестачі знань.

У більшості випадків ваша англійська вже цілком пристойна.

Труднощі виникають, коли потрібно висловити свої думки в ході розмови.

Саме над цим я й працюю.

Чому так відбувається

Читання та сприйняття на слух дають вам час. Ви можете перечитати речення, призупинити відео, зробити паузу. Під час розмови це неможливо.

Коли ви говорите, вам доводиться:
– підбирати слова,
– тримати в голові свою думку,
– відповідати …
і все це одночасно.

Розмова триває, готові ви до цього чи ні.
Тому навіть ті, хто добре розуміє англійську, часто відчувають певну обмеженість, коли говорять.

Адже справа не в знаннях.
Головне — це їх своєчасне використання.

А більшість видів навчання не приділяють цьому достатньо уваги.

З ким я працюю

Я переважно працюю з українцями, які вже використовують англійську мову в реальних ситуаціях:
фахівцями, що працюють у міжнародних командах, людьми, які розвивають свою кар’єру, а також тими, хто живе або переїжджає за кордон.

Вони не прагнуть бездоганної англійської.
Вони прагнуть англійської, яка не заважатиме їм бути самими собою.

Українською мовою вони звучать чітко, виразно та впевнено.
Англійською мовою вони здаються обмеженими, як блідніша версія себе.

Вони знають, що ця прогалина існує.
Просто вони ще не знайшли способів її подолати.

Я займаюся цим вже понад 20 років, і картина майже завжди однакова:

Людям не потрібно накопичувати більше знань англійської: більше слів, більше граматики, кращу вимову.
Їм потрібно навчитися активніше застосовувати ті знання, якими вони вже володіють на пасивному рівні — у реальних розмовах, за реальних умов.

Приклади з моєї роботи

Інна, керівник проєктів
Інна відчувала себе обмеженою під час розмов і зустрічей. Її англійська була функціональною, але їй здавалося, що цього недостатньо: вона запиналася, використовувала прості слова і була незадоволена собою після розмов. З огляду на напружений графік і часті поїздки їй було потрібно гнучке рішення. Ми працювали, обмінюючись короткими голосовими повідомленнями двічі на тиждень: вона слухала, як можна відповісти на моє питання, записувала свою власну відповідь, та отримувала конкретні зауваження та рекомендації. За кілька місяців вона почала вживати точніші слова, звучала природніше і (що найголовніше) почувалася менш скутою під час розмови.

Іра, спеціаліст-технолог
Іра говорила обережно й сповільнено, і не знала, як швидше і правильніше висловлювати свої думки під час робочих розмов. Ми працювали разом на регулярних індивідуальних заняттях, зосереджуючись на словах і фразах, які їй були потрібні в реальному житті: ми їх відбирали, відпрацьовували та закріплювали. Почуття безпеки та зацікавленості під час занять допомогло їй розслабитися й легше зважитися ділитися думкам. Тепер вона говорить швидше, рідше вагається і почувається набагато впевненіше, спілкуючись англійською на роботі.

Ольга, менеджерка в міжнародній компанії
Ользі було важко спілкуватися англійською з колегами, чим вона дуже переймалася. У неї й так не вистачало часу, і вона не хотіла додаткових домашніх завдань з англійської. Ми обрали формат, повністю побудований на читанні та обговоренні книги, яку вона сама вибрала — поза нашими заняттями ніякої підготовки не було потрібно. Так сталося, що книга була на тему спілкування на робочому місці, тож її англійська та професійна впевненість покращилися одночасно. Вона почала помічати фрази з книги у мовленні своїх колег, а потім, поступово, і у власному.

З чим я вам можу допомогти

Я працюю у двох напрямках
Під час уроків розмовної англійської

Я допомагаю вам:

  • не вибиватися з ситуації і не панікувати
  • не губитися, коли слово вилетіло з голови, крутиться на язиці, але але не вискакує з пам’яті
  • договорювати думку до кінця
  • повніше і більш розгорнуто висловлювати свої думки

І навіть якщо англійська здається складною, ви не випадаєте з розмови.

Поза заняттями

Я допомагаю вам:

  • зрозуміти, що ви, скоріш за все, робите не так або робите даремне
  • визначити, над чим працювати далі — і перестати діяти навмання
  • впровадити підхід, який ефективно працює в реальному житті

І ваше навчання стане зрозумілішим, простішим та ефективнішим.

Я не просто виправляю вашу англійську. Я допомагаю зрозуміти, що насправді має значення: що варто виправити, що реально покращить вашу розмовну англійську — а що можна спокійно залишити на потім.

На різних етапах це виглядає по-різному. Іноді — жива розмова про те, що відбувається просто зараз. Іноді — чіткий фідбек, повторювані вправи, чітка програма або проста система для самостійної роботи.

Я підбираю те, що потрібно саме вам саме зараз, а не застосовую один підхід до всіх.

Моя історія

У школі англійська мені давалася важко. Правила були незрозумілі, виправлення не допомагали, і хоч як я намагалася — скласти це все в єдине ціле не виходило.

Все змінилося одного вечора, з домашнього завдання – розповісти про подорож. Як і всі однокласники, я могла би просто скопіювати текст із підручника. Але я захотіла описати подорож своєї мрії — ту, яку ніколи не здійснювала і про яку ніколи не говорила навіть українською.

Я уявила свій перший політ. Аеропорт. Небо за вікном. Відчуття, що світ став більшим.

Я вперше відкрила словник не для того, щоб виконати домашнє завдання, а щоб висловити свої думки. Саме тоді англійська перестала бути шкільним предметом — і стала моєю.

Університет показав мені іншу англійську. Один предмет (семестр читання та обговорення «Портрета Доріана Грея» англійською) показав мені, яким може бути навчання. Від нас не чекали правильних відповідей. Від нас чекали думок, аргументів, власного погляду. Це було незабутньо.

Обидва ці моменти й досі впливають на те, як я працюю сьогодні.

Як я працюю

Більшість нашої роботи — це жива розмова, бо саме там англійська або працює, або ні.

Я уважно слухаю, як ви говорите — не лише що кажете.
Після кожного заняття ви отримуєте чіткий фідбек:
  • що працює
  • що заважає
  • над чим працювати далі
Ми не вивчаємо англійську як предмет.

Ми працюємо безпосередньо з вашим мовленням — і покращуємо те, що має значення.

Граматика — тільки тоді, коли вона допомагає висловити думку чіткіше. Не як правило — а як інструмент.

Що зміниться

Зміни непомітні — але відчутні.

Ви будете:
  • менше затинатися і губитися
  • швидше знаходити слова
  • довше підтримувати розмову
  • точніше говорити те, що насправді маєте на увазі
Ви починаєте звучати природніше.

Не «правильніше». А як ви.

І з часом англійська перестає здаватися чимось, що треба контролювати — і просто стає вашою.

Про себе

Коли я не викладаю — читаю фентезі (Робін Гобб, багато років і без змін), дивлюся драми чи шпигунські трилери або просто граюся зі своїми двомва котами.

Мене також щиро цікавить, як відбувається вивчення мови — не як метод, а як досвід. Чому одне запам’ятовується, а інше — ні. Чому розмова здається складнішою, ніж мала б. Це я беру з собою на заняття.

Якщо вам цікаві ті самі питання — ми точно знайдемо спільну мову.

Наступний крок

Якщо ви хочете навчитися розмовляти англійською як у реальних ситуаціях, відчувати себе вільніше і не обмежувати себе у висловлюваннях, ваш наступний крок — це коротка зустріч зі мною.
Ми розберемося, що саме зараз заважає, і вирішимо, чи є сенс працювати разом.