слова, щоб обговорювати фільми англійською

Англійські слова на тему кіно, і як її використовувати в реальному житті

Дізнайтеся англійські слова на тему кіно, щоб обговорювати чи написати відгук про фільм: жанр, сюжет, персонаж та інші слова

Ви розповідаєте комусь про фільм, який дивилися минулими вихідними. Думки є. Враження є. Але коли відкриваєте рот, виходить:

“It was really interesting. I liked it.”

Не тому, що враження були прості. Тому що слів не вистачило.

Одна з моїх студенток розповідала про Мавку. Вона чудово знала, що хотіла сказати: сюжет простий, але історія красива.

Вийшло ось що:

“The сюжет of the movie is very simple.”

Думка була. Англійського слова — не було.

Інша студентка переказувала Паперовий дім. Вона пам’ятала все: група людей вирішує пограбувати місце, де друкують гроші, у них купа запасних планів, напруга не відпускає до кінця.

Але вийшло ось що:

“It’s a band that decided to rob… a monetary house, where the money is created.”

Ідея була повністю на місці. Слів (heist, gang, mint) — не було.

Саме для цього розрив цей пост. Не вчити кіновокабуляр з нуля, а мати його напоготові, коли розмова вже відбувається.

Якщо хочете зрозуміти, чому цей розрив взагалі існує, ось стаття про це: Не можу знайти слова англійською: справжня причина і що з цим робити


Слова, які ви будете реально використовувати

Саме за ними студенти тягнуться і не знаходять. Перегляньте один раз — і спробуйте вжити хоча б одне, коли наступного разу хтось запитає, що ви дивилися.

Слово або фразаЩо означає
plotПослідовність подій у фільмі — що відбувається і в якому порядку
plot twistНесподіваний поворот у сюжеті, який дивує глядача
storylineСхоже на plot, але частіше про окрему сюжетну лінію всередині фільму
the settingЧас і місце, де відбувається дія
a sceneОкремий безперервний момент у фільмі, в одному місці
the climaxНайнапруженіший момент — коли все досягає піку
characterПерсонаж у історії (не актор — роль, яку він грає)
the lead / the main characterГоловний персонаж, навколо якого будується історія
directorЛюдина, яка приймає творчі рішення щодо фільму
give an excellent performanceТак кажуть про гру актора, яка вразила
… stars as …[Актор] зіграв роль [персонажа]
… plays the leadАктор виконує головну роль
a heistПограбування — зазвичай сплановане, часто складне
a gang / a crewГрупа людей, які діють разом — часто в чомусь незаконному
a mintМісце, де фізично друкують гроші
a backup plan / plan BЗапасний план на випадок, якщо перший не спрацює
a season / an episodeСезон / окрема серія
a miniseriesКороткий серіал з фіксованою кількістю серій
it runs for [x] episodesСеріал має [x] серій загалом
I remember the overall idea but not the detailsКорисна фраза, коли ви щось дивилися, але не пам’ятаєте всього

Movies we have discussed in our movie club - part 2
Movies we've watched and discussed - part 1

Слова, щоб описати враження від фільму

Знати назви жанрів — замало. Ці прикметники дають змогу сказати щось конкретне про те, як фільм на вас вплинув.

СловоЩо означає
grippingНе можна відірватися — тримає увагу до кінця
thought-provokingЗмушує думати, навіть після перегляду
slow-pacedФільм розвивається повільно — може бути задумом або дратувати, залежно від смаку
fast-pacedПодії розгортаються швидко, багато всього відбувається
predictableВсе було очевидно — жодних сюрпризів
heart-warmingЕмоційно тепло, після перегляду лишається хороший настрій
unsettlingВикликає дискомфорт, який не відпускає
cheesyКліше, трохи надто наївно — часто кажуть з теплотою
grittyЖорстко і реалістично, без прикрас
upliftingДає відчуття надії або можливостей
touchingЗворушливо — викликає справжні емоції
I was really invested in the charactersВи переймалися тим, що з ними відбувається
I had mixed feelings about itВи не певні, чи сподобався вам фільм
it left me with a strange feelingВажко пояснити, але щось лишилося всередині

Назви жанрів, які варто знати

ЖанрЩо це
thrillerНапруга, інтрига, несподівані повороти
action movieБійки, погоні, фізична інтенсивність
dramaЕмоційні та особисті конфлікти, реалістичні ситуації
comedyГумор і розваги
romcom (romantic comedy)Романтика і гумор разом
horror filmРозрахований на страх
sci-fiФутуристичне, спекулятивне, часто про технології або космос
mysteryЗагадка, яку потрібно розгадати — щось приховано або невідомо
historical movieДія відбувається в конкретну історичну епоху
westernДикий Захід — ковбої, прикордонне життя
a good mixture of drama and comedyСаме те, на що схоже

Як порадити фільм

(і не казати “I suggest to watch it”)

Саме тут українські мовці майже завжди гальмують. Конструкція suggest to + дієслово в англійській не працює. Ось що працює:

  • I’d recommend it.
  • It’s worth watching.
  • I suggest watching it. (suggest + герундій, не інфінітив)
  • I highly recommend it if you like slow-burn stories.
  • Don’t watch it if you’re expecting a lot of action — it’s very dialogue-heavy.
  • It’s not for everyone, but I loved it.
  • I’d recommend it to almost anyone.

Остання група корисніша за просту рекомендацію. Вона дає співрозмовнику інформацію, щоб прийняти власне рішення. Саме так і звучить природна розмова.

Не знайти слово в потрібний момент — це інша проблема, ніж просто не знати його. Якщо ця ситуація знайома, ось стаття саме про це: Не можу згадати слово англійською посеред розмови: що робити


Спробуйте до наступної розмови

Виберіть одне запитання. Відповідайте вголос — англійською, прямо зараз, наодинці — і використайте хоча б одне слово з цього посту, яке зазвичай не вживаєте.

  • Який останній фільм або серіал вам справді сподобався?
  • Яких фільмів ви зазвичай уникаєте?
  • Ви надаєте перевагу фільмам, які змушують думати, чи тим, що допомагають розслабитися?
  • Який фільм усі люблять, а вам не зайшов?
  • Чи переглядали ви серіал через кілька років? Він сприймався інакше?
  • Що змушує вас продовжувати дивитися серіал після першої серії?
  • Ви зазвичай дивитеся запоєм чи розтягуєте задоволення?
  • Що для вас важливіше: сюжет, персонажі чи атмосфера?
  • Чи кидали ви щось дивитися, незважаючи на те що всі радили?
  • Який кіноперсонаж здався вам особливо реалістичним?

Одне запитання. Одна відповідь. Вголос.

Різниця між словником, який ви прочитали, і словником, який ви використовуєте, — саме в цьому. Чому так відбувається і що з цим робити — ось стаття про це.


Завантажте словник у форматі PDF або doc
слова, щоб обговорювати фільми англійською

Якщо такий підхід вам близький — конкретна мова, реальні прогалини, те, що насправді заважає говорити — саме про це я пишу в розсилці. Без уроків, без списків порад. Чесно про розмовну англійську для тих, хто вже багато знає, але хоче нарешті це використовувати.

Спростіть вивчення англійської

newsletter for English learners
Поради, ресурси та пропозиції для швидшого та приємнішого вивчення англійської мови